Пост N: 629
Зарегистрирован: 31.10.05
Откуда: Санкт-Петербург
Рейтинг:
1
Фото:
Отправлено: 03.06.09 15:34. Заголовок: The ancient Russian ..
цитата:
The ancient Russian suffix for dance was "-ka" (no longer in use today) and thus many Russian dances end with "-ka", like schottischka, Korobushka, Kohanochka, Alexandrovska, and so on. So in Old Russian, the term for "Mazur-dance" was "Mazur-ka".
Филологические изыскания поражают :) Прошу прощения за оффтоп. И это тоже веселит:
цитата:
(Note: Unfortunately, many sources, including Wikipedia, note that in the Polish language mazurka is the feminine form of mazurek, or that mazurka means Masovian woman in modern Polish. But since Mazurka as the name of a dance is an ancient Russian word, it's meaning in modern Polish is a separate and irrelevant etymology.)
Вольный перевод: "Многие источники не подтверждают нашего высосанного из пальца мнения. Значит, все эти источники ошибаются". Схемы танцев "балалай-ка", "телогрей-ка" и, конечно же, "бабУш-ка" у них имеются? :)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет